[TRAD] Entrevista na Star1 megazine: ‘Super Rookie B1A4! LET’S FLY HIGH!’

LET’S FLY HIGH! Super rookie B1A4!

Nos encontramos com o grupo que está ocupado com os ensaios do seu concerto e as preparações do seu comeback com o mini álbum em Itaewon. Um encontro agradável com cinco garotos com muita vivacidade e paixão em fazer com que todos os reconheçam como seus próprios fãs.
EDITOR: Kim Ruby FOTÓGRAFO: Jung Yoojin

No primeiro dia de inverno, quando o vento começou a ficar gelado. Nos encontramos com o B1A4 em Itaewon, eles responderam que  estavam muito ocupados para recuperar o fôlego, porque estavam correndo para a frente a sua meta na expectativa em atingir a sua meta de 1 ano e 6 meses. Itaewon é um lugar com ar exótico forte, onde você pode visitar quando se sentir exausto com o dia a dia do trabalho e precisar de energia, ou você pode visitar quando sua mente estiver pesada, esse é um lugar onde você pode cair na desilusão de viajar para uma cidade diferente. Eles disseram que mesmo quando tiram folga, continuam se esforçando para melhorarem suas habilidades para o próximo álbum, então frequentemente visitam lugares como lojas de conveniência na frente do dormitório e compram alimentos. Nós queremos dar aos garotos um momento legal de descanso por um dia. De manhã, os membros disseram no local de filmagem que dormiram poucas horas. Com a observação dos membros, “Essa é a nossa primeira vez visitando esse lugar”, nós explicamos o conceito e perguntamos a eles para expressarem o prazer da liberdade depois de um longo tempo, e antes nós vimos que as expressões nervosas e exaustadas sumiram para olhares alegres.

Mudando para uma rua com lojas de móveis antigos que deram uma atmosfera de uma loja no interior da Europa, o lugar da sessão de fotos foi em um distrito atrás do Hotel Hamilton e prosseguiu o caminho apertado conectando Itaewon. O tempo frio e as rotas complicadas fizeram os membros se sentirem cansados, mas eles disseram “Parece que estamos em um país estrangeiro. Não parece que estamos em Seoul.” e estavam animados como se fossem crianças que estavam em uma viagem durante as férias. A sessão de fotos continuou até o sol começar a aparecer lentamente e finalmente pudemos ver a verdadeira visão de Itaewon, “a área global” em Seoul com os seus olhos. É difícil encontrar prédios com vários andares, pessoas com diferentes nacionalidade, vidas individuais e interações com os vizinhos nessa área. Cada um com a sua personalidade e característica diferente, mas antes de morar juntos por um longo período, os cinco garotos que responderam o que eles respeitam, aceitam cada um como seu próprio irmão e são parecidos uns com os outros, de alguma maneira nós pensamos que eles combinam bem com esse lugar. Diferente das outras ruas que são coloridas e pontos comerciais, nós esperamos para ver o B1A4 sustentar suas próprias características como Itaewon.

Q. Está realmente frio hoje, certo? Como foi a sessão de fotos?

CNU: Acho que fiquei resfriado. (risos) Estava sempre espirrando, apesar do tempo, foi realmente divertido. Foi uma surpresa porque é um lugar em que estou pela primeira vez, realmente me senti como se estivesse em uma excursão.
Gongchan: Eu não estive em muitos lugares mesmo que eu more em Seoul, mas foi realmente surpreendente estar em Itaewon pela primeira vez. Realmente sinto que estou em um outro país.

Q. Qual foi a imagem incomum que tiveram sobre Itaewon?

Baro: Um lugar onde juventude e cultura coexistem! Esse é um lugar que frequentemente vimos por fotos e vídeos. O ar jovial é diferente de Hongdae!
Jinyoung: Eu não tinha vindo aqui muitas vezes, mas eu tenho uma imagem maior do que muitos estrangeiros daqui. Também, ouvi que há um restaurante famoso de Jjamppong (T/N: Estilo de macarrão Chinês com vegetais e frutos do mar) então eu fui lá e foi realmente delicioso.
CNU: Parece com Nova York e foi surpreendente saber que em uma rua da Coreia posso sentir isso.

Q. O que costumam fazer quando podem descansar?

Gongchan: Por causa do comeback com o nosso mini álbum e juntamente com os ensaios do nosso concerto, mesmo quando estamos descansando nós pensamos sobre isso. Ao invés de descansar sempre, nós trabalhamos duro para melhorarmos durante as horas vagas.
Sandeul: Assisto filmes, dramas ou leio livros que me ajudam a aumentam a minha sensitividade.
Jinyoung: Não tiramos dias de descanso, mas quando tenho tempo, faço músicas. Esse é o meu hobby e faço o melhor para usar o tempo, componho em momentos de folga. Quando não estou trabalhando com músicas, se eu estiver fazendo algo interessante é jogas com os outros membros!

Q. Quais são as vantagens e desvantagens depois de se tornarem famosos?

Sandeul: Estou feliz porque nós recebemos muita atenção. Indiferença é assustador, certo? A desvantagem é que não me arrumo bem sem motivos e começo a me preocupar. É como se isso me estressasse.
CNU: Me sinto feliz quando meus pais e amigos tem orgulho de mim. Recentemente li uma carta de um fã e ela(e) disse que seu pai havia falecido e que ela(e) estava triste, mas mesmo assim ela(e) nos viu e ela(e) ganhou mais força e conforto. Acho que o meu senso se responsabilidade se tornou maior.

Q. O nome do grupo vem dos seus tipos sanguíneos. Pessoalmente vocês são diferentes de acordo com os seus tipos sanguíneos?

Sandeul: Honestamente acho que mais do que um tipo sanguíneo, isso depende da sua disposição, mas eu acho que os traços únicos são completamente corretos dos tipos A e B.
Baro: O tipo B é o mais legal! Na verdade, o Sandeul é o membro mais acanhado. Humano robô acanhado!
Sandeul: Isso é injusto! Agora o Baro é mais acanhado porque nossas personalidades são misturadas. (risos)

Q. Então! Se vocês tiverem que escolher um membros que tenha uma personalidade incomum compatível, quem seria?

Jinyoung: Não acho que posso escolher um membro, porque eles tem diferentes charmes. CNU é peculiar, ele fala calmamente e então cai na gargalhada, Baro e Sandeul são catas que são sempre interessantes. Gongchan é o mais novo, mas ele é o mais cuidadoso, porque cada membro tem os seus vários chames, nós não temos nenhum dia entediante.

Q. Podem nos dar uma pequena prévia do seu mini álbum?

Baro: Você poderia sentir que o todo o sentimento do album é somente como o B1A4. Selecionamos uma música que não é nada demais, mas é boa para ouvir durante momentos como agora, quando o inverno se aproxima, na verdade nós sentimos o outono como a nossa faixa título. Diria que não está tão frio, nem quente, mas fresco? Você pode antecipar porque nos preparamos muito.

Q. O Natal está se aproximando. Vocês possuem algum Natal memorável?

Baro: Quando eu era um estudante do primeiro ano da escola secundária, meu amigo e eu planejamos assistir um filme, e depois fomos comer no shopping, então nós fomos para a cidade juntos porém o meu amigo me deixou quando a sua namorada ligou. A primeira neve caiu nesse dia também. Então eu assisti o filme sozinho e chamei outros amigos para virem, mas todos eles já tinham planos. Me lembro muito bem desse Natal solitário.
CNU: Quando eu era um estudante do segundo ano da escola secundária, três dos meus amigos mais próximos  não tínhamos namorada, e éramos muito desanimados então fomos passar um tempo divertido juntos em um restaurante e comemos muito. Mas ficamos muito surpresos quando nos trouxeram a conta… Me lembro desse Natal agitado.

Q. Nós só temos mais uma página em nossos calendários, quais são os sentimentos do final de outro ano?

Baro: Esse é o final de ano, mas nós estamos nos preparando para o comeback com o nosso mini álbum, sentimento de um novo começo é mais forte do que um de final. Especialmente se um final de ano mostra um sobreposto com nossos ensaios para o concerto em Dezembro, temos tantas coisas para fazer.
Sandeul: As datas nos calendários não são nada além de números. Na dança e no canto, não há nada chamado final. Penso em aumentar mais experiências nos anos que passam.
Jinyoung: Estou feliz porque sinto que tive um bom ano. Prometi a mim mesmo para me tornar mais maduro no próximo ano. Então eu não tenho nenhum arrependimento. Como uma equipe ou pessoalmente.
CNU: Acho que a nossa equipe cresceu mais um nível. Foi a nossa chance de nos apresentarmos mais às pessoas do que antes. Sem parar com as nossas apresentações para muitas pessoas, queremos fazer deles os nossos fãs.
Gongchan: Mesmo que outro ano esteja passando, estamos focando mais na nossa promoção do próximo ano.

Q. Quais são as suas metas para 2013?

Baro: Quero ganhar mais confiança e ser mais reconhecido. Também quero mostrar uma aparência mais confiante à vocês.
Jinyoung: Quero me tornar mais maduro três vezes que esse ano! Sinto que continuo muito jovem.
CNU: Desejo ver mais pessoas que vão sorrir nas nossas músicas ou apresentações, mesmo que não sejam nossos fãs. Acho que esse é o nosso dever de compartilhar energia com os outros.

Fonte: AVIATEB1A4
Créditos: gongchan.net via Mochi Muffins @FLIGHTB1A4.COM, aloha77maui
Tradução para o Inglês: FLIGHTB1A4
Tradução e adaptação: B1A4 Brazil

Deixe um comentário

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: